ก็แปลออกมาอีกแล้ว~เรื่องนี้ก็ชอบมาก ๆ เหมือนกัน
กำลังแปลอยู่ดี ๆ เห็นฮิโตมิโผล่ก็เลยแปลชื่อตัวเอกอีกตัวเป็น ฮิโตมิ ซะงั้น
แถมยังไม่เห็น จนมาอ่านทวนรอบที่สอง!! ต้องกลับไปแก้ใหม่อีกแระ~เหะๆ
เรื่องนี้ดัดแปลงนิดหน่อยจาก "งานวัฒธรรม" ให้กลายเป็น "งานแสดงประจำปี"
เพราะ...ช่องแปลไม่พอ จะทำให้ตัวอักษรเล็กลงก็เกรงว่าจะอ่านกันไม่ออกอ่า เหะๆ
ส่วนที่อื่น ๆ ก็แปลงให้มันเข้ากับภาษาไทยอ่ะ~อ่อ อ่านจากซ้ายไปขวาเหมือนเดิมนะจ้ะ

ตัวเอกของภาคนี้ทั้งคู่จ้า

ปล่อยผมแล้วน่ารักขึ้นเยอะเลยนะเนี่ย

อ้าวเฮ้ย เจ๊ ๆ นอกบทแล้ว
อันนี้เครดิตจ้า [คนสแกนและคนแปลเป็นภาษาอังกฤษ ส่วนเราที่แปลเป็นภาษาไทยไม่ได้ใส่ไว้เหมือนเดิม]

นั่นน่ะ สิอยู่ดี ๆ ไปจูบชาวบ้านเค้าแบบที่ไม่ทันตั้งตัว...บ้ารึเปล่า?
ตัวเอกคนนี้ท่าทางจะติงต๊องนะเนี่ย
อ่า...ตัวเอกเรื่องก่อนโผล่แล้วๆ

ดันเป็นคนออกไอเดียเรื่องจูบในจินตนาการแท้ๆ

ยังไม่รู้ตัวอีกเหรอเนี่ยว่าตัวเองผิดน่ะ -*- ท่าทางจะเอ๋อจริงๆ

เวร...แทนที่จะสำนึกผิด..[เอ๋ว่าแต่นางเอกอีกคน..สวยจังเลยแฮะ]

อุ๊ย...แอบฟังอยู่ด้วยแฮะ ...เห..? ทำไมคำว่าอินกับบทถึงไปสะดุดใจแบบนั้นล่ะ?
อ๋อ เหตุการณ์ระหว่างจูบ..ที่แท้ก็แอบชอบแต่รุ่นพี่ดันต่อบทโดยทำเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้นน่ะเอง

แหม..นึกว่าเศร้าอะไร ที่แท้ก็เสียเซ้วเรื่องรุ่นพี่อินกับบทจนทำร้ายจิตใจ
อ่าวเฮ้ย~ย โผล่มาฉุดอาเบะจังซะงั้น -*-?!?!

เอ๋...เริ่มรู้สึกผิดแล้วเรอะ ยัยทาจิบานะ

โถที่แท้ก็แค่เนี้ย...แหม..ทาจิบานะที่แท้ก็แอบชอบนารุมิจังอยู่ก่อนแล้วน่ะเอง

วันแสดงจริงมาถึงแล้ว เฮ้!! นั่นมานฮิโตมิจางง นี่นา~ อันนี้แหละที่ทำให้เราแปลชื่อนารุมิจังผิดเป็นฮิโตมิจัง
เอ่อ...ไม่ใช่รู้ ๆ กันอยู่แล้วไม่ใช่เรอะว่าคบกันแล้วน่ะ

ฮ่า ๆ ๆ เจ้าชายแบบนี้..น่าหนักใจแทนนารุมิจังจริง ๆ เลยนะเนี่ย
จบไปแล้วนา...แปลผิดแปลถูกก็ขออภัยด้วยนา~